Asrar Ganj Dareh Jeny (The Secret of the Haunted Valley) 
                                    Ebrahim Golestan, published 1975
                                   
								    اسرار گنج دره جنی  ابراهیم گلستان  
								   
								    Summary of discussions: June  2009 
                                    In an interview with Massoud  Behnood in 2007, Ebrahim Golestan talked about this book and said that he  wanted to show Iran  as he saw it. He said he was not able to show everything he wanted in the movie  he made earlier, therefore, he wrote the book afterwards to make himself clear.  Some of us thought that the book was a caricature of what was happening in Iran. I  personally thought that he was one sided and only saw the worst. All characters  with the exception of the teacher were nameless and represented stereotypes and  groups rather than individuals. He did mention in the interview that this is  what he had in mind. The fact that the teacher had a name and changed it also  indicated insecurity and identity crisis. I though this was because teachers in  modern Iran  are a new class or a new addition in our culture compared to the other  traditional characters, others disagreed. 
                                    I was concerned with his  portrayal of women, again caricatures and stereotypes rather than real  characters. They were reduced to shallow, dysfunctional, money grabbing,  pretentious, made up dolls with no virtues and only instincts and lust. I have  nothing against having the freedom and the choice to create such characters in  a novel, but if this is how he saw women at the time, then I certainly object  to portraying women in this manner. I think this is exactly the same way the  clergy saw modern women of Iran  at the time. Looking at ourselves as women I think the system did incredibly  well to produce our generation of women. Not to mention the fact that such  stereotyping comes from a man who had his mistress (Frough Farokhzad) living in  the same house as his wife. It is suggested by Hilman that Frough did suffer a  lot because of Golestan. It is obvious that people’s private lives are their  own and we have no right to judge any of them, especially since they all were  adults. However, when they stereotype and portray women in the manner he has  done in this book as a picture of all women in Iran, one can only think of one  word “hypocrisy”. 
                                    It was suggested that the  painter-artist was the voice of the writer, intelligentsia and God, although he  briefly appeared in the book, he obviously was quite complicated to be seen in  such diverse manners. 
                                    His use of symbolism and  metaphors is suggested by some critiques to be superb in this book.  I for one, think that his choice of treasure  as a metaphor for all the hidden wealth, culture, history and past glories was  excellent. However, his peasant (mard dahati) was not very clear and if  he represented high officials that was really oversimplified. From his  interview it is clear that the peasant was not the Shah. 
                                    On the whole the book was well written but his view of  the country and what was happening was distorted. Nevertheless, the power  structure did crumble as he suggested it would. We also discussed the role of  intellectuals in providing the nation, particularly the younger generation with  biased, superficial and distorted accounts of Iranian history and politics.  Like the leaders in charge of the nation the intellectuals; secular and Muslim,  had very little understanding of Iranian culture and the dynamics of change  during the last century. It is no surprise that they failed, as indeed did the  leaders. 
                                    Interview with Golestan 
								    
									  
									Her Eyes 
									  Bozorg Alavi, 
Published in 1952 
									چشم هایش، بزرگ علوی  				
														
									Discussion; September 2009 
									We thought that the book was  obviously an important one with respect to the evolution of novels in 20th  century Iran.  The language is simple and familiar and yet sophisticated and sharp. The main  female character, Nargess is heard very well and indeed sounds like a woman,  even though the writer is a man. The image making, like when the nazem describes the atmosphere in the school and the paintings is mature and grabbing.  One can actually visualize the paintings or the rooms and the events. The story  is exciting enough for the reader to continue and techniques and elements of  modern story writing are known by the writer and used.  
									The book is loaded with  political commentaries and all the important issues of the time; dictatorship,  suffocation, women, class divisions and revolutionary ideas based on socialism  and communism. While describing the above, the book follows the standard  clichés seen in the works of almost all the important writers of the period. A  proud and brilliant artist who refuses to sell his art for position and  material gain and feels he has a destiny to fulfill and is fighting on behalf  of the poor and the disadvantaged. Despite, all his strength, the only time he  crumbles is when a seductive woman is involved! The life described by the main  female character is the same, affluence means; being shallow, living empty  lives, no purpose, doll like, ignorant etc. How easily our writers forgot that  all the early movements towards democracy in Iran were initiated by the affluent  who could afford leisure time, education and going to Europe,  including the writer himself. 
									The dictatorship described is  also cliché and in tune with the writings of the period. I have often discussed  the writings of this period with people who actually lived through it. I have  asked many times, was it really as suffocating as that? Any one who was part of  the leftist movement in Iran  at the time answers “yes” and every one else says either “no” or “not that bad”,  or “the intellectuals distorted the facts”. 
									For our group, the first obvious  question, after reading this book was the simplest one. Why any woman having  the life Nargess had, should be sorry and apologetic about her past? She  constantly apologizes when talking about herself and is guilt ridden.  Being rich, extremely beautiful, adored by  numerous men and having fun in Europe in the early part of the 20th  century, are not a recipe for sorrow. At least as women we do not think it is.  So the question again is why did the intellectual males of the 20th  century Iran  saw women the way they did or better to say “why they knew so little about  women”? 
									We thought that the answer lays in the history of  male/female “relationships” in Iran  or to be precise the lack of it. For 1400 years, since the arrival of Islam,  urban men and women were segregated, lived different lives and only knew each  other within the family unit. They did not share public spaces and therefore  never learned to interact outside the family unit. The compulsory emancipation  of 1936 by Reza Shah shattered the expected norms and the two sexes were thrown  at each other at once. It is not surprising that they were confused about how  to act and interact and did not know each other at all. Worst, their perception  of each other was founded on archaic, chauvinistic and patriarchal outdated  presumptions based on Islamic morality and codes of behavior. The modern generation  that lived through emancipation had to learn about relationships and start from  the beginning. That is one reason why we have such distortions of female  characters by male writes and sentimental and stereotyped depictions of men by  female writers of the period.  
                                     
                                    Mirza Fath-ali Akhondzadeh (1812 – 1878) 
                                    میرزا فتحعلی اخوندزده 
									
                                    July 2009 
                                    Our July book club revolved  around Akhondzadeh and pre & post Constitutional Revolution literature.  Born in Azerbaijan  in Iran  and raised in Azerbaijan  in Russia,  Akhondzadeh is known as the father of modern play writing in Middle   East. He was educated in Georgia and became familiar with  Russian and European literature and worked for the Russian government all his  life. His most important literary works were six satirical comedies, written in  Azerbaijani Turkish (Azeri) and translated into Persian.  We looked at mard khasis and briefly  discussed maktobat. 
                                    It was clear that in his  writings he intends to discredit the traditional classes such as the clergy,  judges, corrupt administrators and courtiers, fortune tellers, astrologers and  military etc. He also attacks their beliefs and intends to propagate a  positivist and secular modern worldview. We found his portrayal of women very  interesting. Common imagery of women in classical Persian literature provides a  minimalistic, one dimensional and abstract picture of women reduced to long  hair, almost no waist line and lips shaped like flower buds (lab ghoncheh)  with no character and no function other than a side kick for seducing men. In mard  khasis the girl who wants and insists on runing away with her fiancé has a  well developed character and defies traditional imagery.  
                                    Akhondzadeh’s works were very  popular in Iran  before the Constitutional Revolution (1907 – 1909), they were translated,  printed and also copied by hand and his plays were performed by actors who  emerged after the Dar al-Fonoun created a drama school in the mid - 19th  century. Such plays were mostly performed for a crowd in open spaces with  patriotic songs and poetry by people like Aref Ghazvini and Mirzadeh Eshghi. 
                                    Then we looked at two  prominent and very important news papers from the Constitutional Revolution  period; Ghanoon (the law) and Sour Esraphil. The first was  printed by Mirza Malcolm Khan in London,  was smuggled into Iran  and introduced and promoted modern law and the advantages of Constitution. The  second was published in Tehran.  Both papers follow the same pattern as Akhondzadeh’s works and are critical of  the situation in Iran  and promote modernity. We read a letter by a woman member of the Anjouman  Mokhadarat Vatan (The Society of Patriotic Women), that was published in Sour  Esraphil. This was an underground women’s society supporting change,  modernity and constitution. The letter was critical of reactionary groups  including Sheikh Fazollah Nouri who opposed the constitution (there is a  highway in his name now in Tehran).  We also read about a concert for daughters of Ghochan; in a raid by nomads from  across the border several girls from Ghochan were kidnapped and taken away by  the nomads. They would normally sell them as slaves or kept them as concubines.  Although such raids were common happenings over the centuries, this incident  became a national event and a song was composed that was performed by choirs in  major cities. 
                                    Last but not the least; we  looked at the first feminist booklet published in Iran in 1894. Maayeb al-Rejal (Shortcoming’s of Men) was written by Bibi Khanoom Estar-abadi in response to a  derogatory book about women called Taddeb Nesvan (Educating Women). We  found the language modern, sharp and the content, a head on collision with the  masculine worldview with no compromises. We read a section on homosexuality (a-mard  Bazi) with full description of the act with no censorship. This chapter was  about how husbands deceive women/wife while seek pleasure with men. The booklet  has several chapters each describing the hypocrisy and misogynist nature of the  Iranian culture of the time (and indeed today).  
                                    On the whole we found it interesting and heartbreaking  that everything our intellectuals have been demanding over the last 150 years,  we are still demanding today. A modern progressive society based on modern  laws, equality for all and separation of state and religion. This kind of  literature is still relevant after 150 years especially following the recent  events in June 2009 following the elections in Iran.  
									
									  
									Taj Saltaneh Memoirs 
                                      Edited by: Dr. Mansureh Etehadieh Nezam-mafi 
									 خاطرات تاج السلطنه نوشته دكتر منصوره اتحادیه نظام مافی 
									
									Discussion Group, August 2009 
									Our August discussion  revolved around Taj Saltaneh (1884 - 1936); Nasir al-Din Shah’s beautiful and favorite  daughter. Her memoir is the first of such accounts by a woman in Iran and has no  parallel in Iranian literature. She writes fluently, is extremely well read, is  familiar with European literature, philosophy and history and expresses herself  without holding back. Not only she describes her early childhood, life in the  royal court and the harem, but she also criticizes her father and his  administration, the archaic situation in Iran, religion, deplorable  condition of women and veiling. She also criticizes Mozafar al-Din Shah; her  brother who became the king after her father’s assassination (1896). She also  provides psychological, philosophical and social analysis of her associates and  the surroundings. More so, she openly discusses her love affairs with other men  at a time when she was married. Extremely brave for a woman who lived in the  early part of the 20th century and died just about when emancipation  of women was taking place in 1936. In short she lifted her own veil before the  state (and Reza Shah) did. 
									Her mother was Nasir al-Din  Shah’s cousin and was a wedded wife and not a concubine and obviously very high  ranking as the wedded royal wives normally were. She dose criticize her mother  and remarks about her ignorance, extreme religiosity and lack of education and  parenting skills and attributes all these to the lack of opportunities for  women especially with respect to education and veiling and the existing  patriarchy. She contributes all her misfortunes to her arranged marriage and  severely criticizes this institution that she calls “against reason”. She was  married at age eight, but had the actual wedding at thirteen and moved into her  husband’s house at this early age.  
									Her husband, also a young boy  belonged to an aristocratic family, who abused her by misappropriating her  substantial yearly income for their own benefit. Her womanizing husband  eventually led her to do the same by having affairs of her own that she openly  describes without mentioning names. Her memoir ends just before the grant of  the constitution in 1906 by Mozafar al-Din Shah, which is unfortunate because  she would have shed light on this extremely important event and its impact  inside the royal court. She divorced her husband, joined political groups and  visited Europe that she dreamed about in her  youth. An accomplished musician, she played piano and tar masterfully and her  house was always a centre for artists and intellectuals of the time, many in  love with her and writing poetry and songs for her and admired her beauty and  courage. Aref Ghazvini is amongst the people that are rumored she had an affair  with.  
									Taj Saltaneh belongs to the  first group of modern women who existed by the end of the 19th  century. This was caused by almost fifty years of struggle by the women’s’ activists  in Iran  that started in the 1840s.  The beginning  of the women’s movement in Iran  was another subject that we discussed. The Babi movement that eventually led to  the formation of the Baha’i faith was the start of the women’s movement in Iran. The  revolutionary and charismatic female Babi leader; Tahireh, given the title  “Gurrat al-Ain” (solace of the eye) by Seyyed Mohammad Bab was a well educated  and progressive woman who along with the other Babi women propagated human and  women’s rights. They organized meetings, travelled around the country,  discussed affairs of the country and even fought when they were eventually  attacked and irradiated. Gurrat al-Ain was an accomplished poet, a charismatic  speaker and is the first woman who removed her veil publically in a meeting of  the Babi leaders that led to divisions inside the Babi sect. She was executed  with other Babi leaders in 1852.  
									We read a short passage from Janet Afary’s “Women’s  semi-Secret Societies during the Constitutional Revolution and looked briefly  at a book by Boshri Delrish on women in Qajar period.  Afary is a professor of Women’s Studies at  the Santa Barbara   University and is an  expert on the Constitutional Movement in Iran. Her latest book is “Sexual Politics in Modern Iran”. Dr. Boshri Delrish is a  female historian/activist who lives in Iran and has also written on slaves  (gholams) in Iran in the early Islamic period.   |